Le service de streaming Wakanim a remplacé hier soir son abonnement à prix libre ZeroPub, qui permettait d'accéder aux nouveautés pendant 45 jours sans publicité, par un abonnement intégral à 5 euros par mois. Le changement accompagne plusieurs nouveautés, dont l'arrivée dans un autre pays et du support de Chromecast.
Au revoir le ZeroPub. Hier soir, le service de streaming et de téléchargement d'animation japonaise Wakanim a remisé son abonnement à prix libre. Pour rappel, le site fournit en simulcast des séries une heure après leur diffusion TV au Japon, sous-titrés par des professionnels. L'offre ZeroPub, qui donnait accès aux nouveautés des derniers 45 jours, est remplacée par un abonnement intégral à 5 euros, aligné sur les prix du marché. C'est par exemple celui pratiqué par le géant mondial Crunchyroll, qui peine encore à s'imposer en France (voir notre analyse).
Un changement important, qui arrive comme une surprise pour les utilisateurs, alors que ZeroPub avait été lancé en grandes pompes il y a six mois à peine. Nous en avions d'ailleurs longuement discuté avec eux à l'époque. Cette formule accompagnait une refonte du service, qui a abaissé les coûts de téléchargement d'un épisode (sans DRM) et ouvert la voie aux précommandes de saisons.
Pour Olivier Cervantès, le cofondateur du service, cet abandon de leur offre à prix libre n'est pas un revirement. « On a beaucoup écouté ce que disaient les utilisateurs sur le pass ZeroPub, qui nous a été très utile pendant six mois pour monter cette nouvelle offre » nous explique-t-il. Elle leur a pourtant posé quelques problèmes importants.
ZeroPub : 90 % de clients à un euro par mois
À l'abonnement, ZeroPub affichait le montant reversé à chaque acteur de la chaine, de Wakanim lui-même aux ayants droit. Une démarche de transparence qui s'est retournée contre le service. « On s'est trompé sur le message qu'on envoyait. On voulait affirmer à l'utilisateur qu'on lui fait confiance, en le responsabilisant et en lui montrant comment les revenus sont répartis » affirme Olivier Cervantès.
« Ce système, au lieu de motiver les gens, les a découragés. Beaucoup nous disaient ne pas comprendre pourquoi 10 à 15 centimes revenaient aux ayants droit. Donc certains préféraient ne rien mettre » indique-t-il. Selon lui, chaque utilisateur voyait son propre apport et non l'apport global du service, bien plus important. « Du coup, donner quelques centimes ne les intéressait pas » regrette Cervantès.
Un mois après son lancement, l'offre comptait 15 000 clients, pour atteindre 30 000 au pic d'usage. Le nombre s'est finalement stabilisé à 10 000 abonnés... Dont 90 % payaient un euro par mois, soit le montant minimal. Le panier moyen est donc très vite passé de 3,5 euros à 2,2 euros, affirme le service. « Les gens ont compris que c'était le prix de l'offre et non le minimum » remarque encore son cofondateur, qui voit encore passer des messages le mentionnant.
Une offre qui a compensé la baisse du marché publicitaire
ZeroPub devait surtout compenser la chute des revenus publicitaires de l'offre gratuite. « Le gratuit est une offre historique, qui nous permet de rendre nos programmes accessibles à tous. Contrairement à il y a un an, on perd de l'argent avec ce système gratuit. Les publicités n'arrivent plus à couvrir les coûts de diffusion » détaille le cofondateur de Wakanim.
Avec l'arrivée de ZeroPub, Wakanim avait mis en place une limite importante au service gratuit : l'impossibilité de lire plus de deux épisodes toutes les 120 minutes. À raison de 25 minutes par épisode et avec un abonnement « à un euro », l'offre devenait d'autant plus intéressante. « Grâce à cette offre, on a pu augmenter les revenus qu'on n'avait plus avec la publicité, qui est un marché en déclin. Elle a parfaitement rempli son rôle de substitut à la publicité » affirme-t-il.
La décision a été prise en accord avec Aniplex, l'un des principaux producteurs d'animation japonaise, qui a pris une participation majoritaire dans Wakanim en avril 2015. Cet abandon de ZeroPub au profit d'un abonnement intégral classique doit préparer le développement du service à l'étranger. « C'est eux [Aniplex] qui ont le contrôle du navire, l'animation japoanise est leur marché. L'abonnement est quelque chose qui se généralise dans les autres territoires » affirme Olivier Cervantès, pour qui il s'agit de simplifier le service.
Le cofondateur de Wakanim est lui « toujours plus convaincu par le téléchargement, soit à l'acte, soit à la série où les gens collectionnent, précommandent une série, etc. » que par le streaming, explique-t-il. Il reconnait pourtant avoir trop attendu de ZeroPub pour remplacer la publicité et l'abonnement.
Chromecast et un nouveau pays dans quelques jours
L'arrivée de l'abonnement intégral prépare donc quelques autres nouveautés. Dans les prochains jours, le service proposera la lecture sur Chromecast via le lecteur HTML5 de son site web. Dans le même temps, le service doit également ouvrir dans un pays frontalier. En août, il nous expliquait viser des ouvertures en Espagne, au Portugal et en Grande-Bretagne (qu'ils ont déjà expérimenté) dans les deux ans à venir.
La lecture sur Chromecast doit être la première étape de l'extension du service. « Des applications sont prévues. On cherche d'abord les grands écrans, en fin d'année, avant les applications Android et iOS » qui arriveront plus tard, explique le service. Olivier Cervantès reste évasif sur ce qui est prévu, même s'il n'est clairement pas question de versions Android TV ou Apple TV pour le moment.
Commentaires (50)
#1
j’ai vu l’offre j’ai annulé crunchyroll et je suis revenu sur wakanim (qui a un meilleur catalogue)
#2
Mouai, pas très fourni comme catalogue
#3
#4
J’avais essayé Wakanim et j’ai vite arrêté car en 1080p le flux est loin d’être stable, ça freezais tout le temps alors que sur Netflix par exemple j’ai aucun problème en qualité maximum…
Leurs serveurs doivent être en carton" />
#5
Ouais sauf que dans un cas je soutient une entreprise française qui se défonce pour 5€ / mois dans l’autre pour 5+5€ par mois j’ai la même chose mais je soutiens l’étranger, ouais clairemetn ton calcul n’a pas l’air si bon que ça… Parce qu’a mon avis pour le même prix t’as le même catalogue en faisant crunchyroll + wakanim.
#6
A moins que les vidéos soit moins compressé que ceux de Netflix.
Pour du 1080p avec un son DTS 5.1 il faut a minimum 12Mbs (8Mbs pour un animé peu détaillé)
Netflix est très loin d’avoir ce débit (5Mbs) mais quid de Wakanim ?
C’est une hypothèse à suivre …
#7
#8
Question idiote, l’offre gratuite est toujours la même ?
#9
#10
“La décision a été prise en accord avec Aniplex, l’un des principaux producteurs d’animation japonaise, qui a racheté Wakanim en avril 2015”
Non non, plus francaise :)
#11
Je vais quand même voir ce qu’ils font avant d’en dire quoi que ce soit.
5€/mois, c’est raisonnable si le reste suit (flux 1080p, catalogue).
A voir.
#12
donc tu passe par un proxy gratuit ?
eh beh t’as pas peur. Personnellement jamais je ne passerai par un proxy qui me certifie pas via contrat que mes données ne sont pas stockées.
Et se “défonce” oui ils sont 4 pour tout faire. oui tu lis bien 4.
#13
Perso je suis sur Wakamin depuis 4 mois. Aucun pb avec le 1080p.
Gate est dispo sur wakamin…." />
Connais pas Crunchyrol." /> Il y a du Vostfr ?
5€/mois cela reste raisonnable (je dit ça, mais je n’en n’ai pas parlé à ma femme" />).
#14
Ah merde je savais pas " />, pourtant j’ai encore vu il y a peu leurs bureaux à tourcoing…
Ok après un peu de lecture c’est une “joint venture”. Donc Wakanim est encore indépendant mais aniplex possède une part de leur capital.
#15
J’ai changé pour enlever toute ambiguïté, c’est “pris une participation majoritaire”. Ceci dit, ils sont bien aux manettes, comme le dit Olivier Cervantès. :)
#16
#17
" />
#18
Moi, perso, pour que le 1080p marche nickel, il faut que je regarde les vidéos avec l’ancien lecteur. ^^’
Ça fait un moment que je n’ai pas retesté avec celui en html5 voir s’il y a eu de l’amélioration chez moi.
Sinon pour répondre à ta question, oui, c’est bien en vostfr la version fr de Crunchyroll.
C’est dommage que leur catalogue ne soit pas aussi bien fourni que Wakanim (question de goût bien sûr) car j’aime bien leur site mais c’est pas assez pour tester en premium.
#19
Très content de cette évolution. Je ne vais plus devoir me casser la tête à évaluer si je regarde un de leurs animes en cours de diffusion, en payant après la diffusion ou pas du tout. Je prends l’abo et je profite.
Par contre, heureusement que les tarifs restent raisonnables, parce que Netflix+Crunchy+ADN+Wakanim, ça commence à faire une somme par mois… " />
#20
Je rêve d’un Netflix like mais pour le manga papier (numérique) :(
Ça existe ?!
#21
Perso je les soutiens, je suis client depuis leurs quasi début et les évolutions qu’ils ont faites sont remarquables !
Aujourd’hui je trouve que le service est de très bonne qualité pour un prix raisonnable. Aucun problèmes pour le 1080p et leur lecteur HTML5 évolue efficacement.
Et le coup de l’abo a 5€/mois m’arrange bien car je mettais déjà 5€/mois pour le zeropub
leur catalogue ne couvre certes pas tout, mais ce qu’ils proposent est relativement correct, pour le reste je fonctionne avec le fansub, je sais c’est pas bien mais ADN désolé mais je peux pas … crunchyroll jamais test mais flemme d’avoir 50 site ou je paye tous les mois du coup je me contente de wakanim " />
#22
#23
Le fansub a beaucoup apporté mais à quel moment il finançait les créateurs déjà ? " />
#24
C’est dommage que le catalogue soit si peu fourni .. " />
Le fansub est encore d’actualité, et le sera pendant quelques temps encore. Même si les efforts vont dans le bon sens.
#25
#26
Pour regarder sur son PC connecté en ASDL:
Pour regarder sur sa tablette dans le train/avion/camping (non connecté en ASDL):
Visiblement wakanim ne fait pas encore “confiance” aux gens qui veulent regarder légalement un anime dans le train.
#27
Ce n’est pas le fansub qui a créé le marché ! Les éditeurs spécialisés (Dybex, Kaze, etc) existaient déjà avant qu’aucun d’entre nous n’ai une connexion suffisamment rapide pour télécharger facilement un épisode " />
Par contre oui, à une époque le fansub à eu un rôle important. Il y a une dizaine d’année il a permis de combler le vide d’une offre légale qui tardait à s’adapter à la révolution numérique. Il y a effectivement eu des équipes de passionnés qui cherchaient avant tout à faire découvrir l’animation et qui cessaient de diffuser leurs traductions aussitôt qu’une série était licenciée… Une époque où les fans mettaient un point d’honneur à acheter les coffrets par la suite.
Mais il y a très vite eu des dérives, la tendance s’est amplifiée, les teams se sont mises à traduire à un rythme presque industriel, les sites de warez se sont emparés des traductions et eux n’étaient pas du tout dans le même délire. Et bientôt au lieu de stimuler le marché en attirant de nouveaux fans voilà que le fansub en est venu à concurrencer les professionnels et à le vampiriser.
Du temps où les sorties dvd étaient rares et les coffrets étaient hors de prix le fansub pouvait encore prétendre à une certaine légitimité. Mais maintenant avec Crunchy, ADN et Wakanim c’est fini !
#28
J’étais en no-pub à 3€/mois pour un peu les supporter, ce matin j’ai reçu un e-mail pour me dire que je passais en abonnement à 5€ sans rien me demander, la manière est peu cavalière :o
#29
Quand on sait qu’ils utilisent les sous-titrages de certaines fansubs, ça donne de toute façon pas envie de s’y mettre. (tomber sur un bout de sous-titre en italien ça reste drole, cela dit).
#30
#31
#32
Ça reste quand même vache, c’est légal ça, de couper court à un abonnement à prix libre comme ça ?
#33
#34
c’est en cours de réflection chez pika je crois, ils en avaient parler lors d’une japan expo me semble. (pour contrer les scans)
Mais rien de global pour le moment.
#35
#36
Dommage car là j’utilise l’app Manga Rock pour ceux qui sont pas dispo en france mais je reste souvent sur ma faim et je préfère quand même supporter les mangakas via un abo mensuel (gros lecteur inside).
#37
#38
Leur communication est vraiment LE gros point noir de Wakanim. Essaye de leur envoyer un message pour leur demander quand est-ce qu’ils comptent mettre en place les trucs et qui ne sont jamais arrivé, t’aura jamais de réponse. Un exemple, ils avaient annoncé des mises à jours des trads pour corriger les boulettes sur la traduction de la première saison de SAO et disponible pour ceux qui avaient acheter les épisodes. Ils avaient créé un topic sur le forum qui s’est rempli de question, de relance pour savoir quand est-ce qu’on aurait les versions corrigés, certains leurs ont envoyé directement des messages sans passer par le forum et ils n’ont jamais daigné répondre à une seule personne et on attend toujours les versions corrigées (qu’on n’aura jamais au final). Je reconnais que Wakanim a beaucoup apporté au simulcast en France mais ils ne sont pas parfait et leur communication est juste leur pire défaut, et de loin.
#39
Une source m’intéresserait aussi sur cette histoire de sous-titre pompé chez les italiens car ça me paraît un peu gros
#40
Franchement, leur catalogue est pas aussi fourni que d’autres, certes, mais il est de qualité (même si les goûts et les couleurs…) et à 10€ la saison sans DRM 1080p, je comprend pas comment on peut critiquer le service… alors qu’en face les seules alternatives sont une saison a 50€ 3ans après à la fnac, ou un fansub “powered by beschrelle”.
J’achète mes saisons chez eux depuis SAO, j’ai toujours été satisfait du service et je n’ai jamais eu à mettre les pieds sur les forums où, comme je le lis au dessus, il y aurait du ouin ouin à foison.
Pour moi c’est un des rares acteurs à se bouger le cul pour essayer de proposer quelque chose de légal, accessible, et de qualité et j’espère qu’ils vont continuer à se développer et d’étoffer le catalogue
#41
#42
Pour rappel, Wakanim a aussi une édition italienne. Ceci peut expliquer cela.
#43
Un mot italien “oublié” dans un sous-titre français, je pense aussi plus pour la réutilisation du timing de leurs sous-titres italiens qu’un vol de fansub, sans forcément que la traduction, elle, soit faite depuis l’italien.
Des traductions officielles issues de traductions anglaises ou autres, j’en ai vu, mais on les détecte plus à des tournures de phrases typiques d’une langue ou des idiomatiques traduits littéralement, qu’à des mots étrangers oubliés.
Et puis bon, vol de fansub quand les sites comme Wakanim sortent leurs épisodes quelques heures après la diffusion au japon, sachant que le fansub FR est pompé du fansub US lui même rippé du simulcast US, j’ai quelques doutes…
#44
https://fr.wikipedia.org/wiki/Dybex
Donc Dybex avant c’était 10 mangas… Désolé mais ce n’est pas grâce à eux que j’ai découvert tout ce que j’ai vu, pareil pour Kaze. Importer Slayers Try en LD (pour ceux qui savent ce que c’est…) en VO… Les VHS sont arrivées en France 5 ans après.
Bref on ne doit pas avoir les mêmes souvenirs de cette époque :)
#45
#46