Przezwyciezysz
est avec nous depuis le 3 novembre 2011 ❤️
Oups.
On dirait que quelqu'un ici aime garder ses petits secrets, comme si de par hasard il y avait quelque chose à cacher...
Désolé, ô lectrice de passage, cher lecteur égaré, pas de révélation sensationnelle pour le moment sur ce profil.
Repassez plus tard ?
22 commentaires
Blizzard présente Legion, la nouvelle extension de World of Warcraft
Le 06/08/2015Le 07/08/2015 à 12h 32
Ah, un nouveau skin pour Templar Assassin
" />
« UberPOP doit être dissous » réclame François Hollande
Le 26/06/2015Le 26/06/2015 à 12h 24
Archaïque ? Si j’ouvre un dictionnaire, c’est taxi qui me vient en premier pour activité archaïque.
Revue de presse : Heroes of the Storm, avis de tempête pour les MOBA
Le 03/06/2015Le 04/06/2015 à 14h 01
Y a toujours le scout pour ceux qui veulent quelque chose de nerveux, perso je joue que Scout
Le 03/06/2015 à 18h 26
Chat vocal et mute possible, je vois pas du tout quel point négatif ça pourrait être, proposer des outils facilitant la communication avec la team en laissant la possibilité de prendre mute, ce qui prend pas plus de 3 secondes ne peut pas avoir de côté négatif, et ne pas avoir ce choix est pour moi une plaie dans n’importe quel jeu multi coopératif
Le 03/06/2015 à 14h 08
Le 03/06/2015 à 13h 38
Le 03/06/2015 à 13h 29
Les parties sont expéditives, la profondeur inexistante (autant ingame que dans les compos de team aléatoires), dès qu’on a fait chaque map 4⁄5 fois c’est d’un rébarbatif rarement vu. C’est de la course aux objectifs, ni plus ni moins. Et l’assurance de perdre si ta team a le malheur d’être un voire deux niveaux derrière quand celle d’en face est niveau 10.
Taper du creep/des objectifs le plus rapidement possible et le fait qu’y ait aucune autre stratégie viable que celle de les rusher rend la chose extrêmement fade. Si c’était pas blizzard, on aurait littéralement jamais entendu parler de ce jeu qui ne mérite pas plus de succès que feus dawngate ou infinite crisis (qui eux sont morts parce qu’ils ont pas le pognon, la notoriété et les fanboys de blizzard), le seul jeu du genre s’étant pour moi détaché d’une manière intéressante du genre de base étant Smite. Le reste, hots compris, ne sont que des rip-off d’un jeu déjà simplifié par rapport à l’original, hots se permettant en plus de virer 80% des mécaniques qui ne rendent pas le jeu original chiant à mourir.
Bon pour une consommation fast food avec une team de 5, aucun intérêt sur la longueur et personne ne va s’y investir sur le long terme.
Windows 10 : quoi de neuf dans la build 10074 ?
Le 30/04/2015Le 02/05/2015 à 19h 49
Exactement comme sur Steam Translation Server, les traductions sont faites hors contexte. On présente une entrée il faut traduire cette entrée. Dans le cadre d’une entrée à un seul mot, c’est toujours la traduction la plus généraliste qui est privilégiée. Lorsqu’un terme anglais peut être un nom comme un verbe (pensez à Record), sans connaître le contexte c’est forcément foireux. C’est à ça que servent les feedbacks.
Votre discussion sur 10 pages est complètement conne. Imaginez si Windows était un OS français et que c’étaient les Anglais qui auraient eu à traduire “Alimentation”
Vous auriez fait 10 pages pour vous demander pourquoi la traduction par défaut aurait été “Feeding/Food” en cherchant des justifications de merde comme quoi l’électricité c’est la nourriture du PC ou je ne sais quoi ?
" />
YouTube : des vidéos à 360°, sur Chrome et Android seulement
Le 17/03/2015Le 17/03/2015 à 19h 23
> En l’occurrence la pire saloperie sur cette Terre c’est Google […] y a pas que les Sith d’un côté ou les Jedi de l’autre
“La plus grosse merde du monde c’est Google mais faut pas être manichéen !”
LibreOffice 4.4 disponible avec « la plus belle » interface
Le 30/01/2015Le 31/01/2015 à 18h 08
LibreOffice pourrait avoir 120 ans d’avance et filer du fric à ses utilisateurs je pourrais plus utiliser un traitement de texte sans rubans. Je préfère parcourir un ruban pour trouver ce que je cherche que de lire une par une les ligne de chaque liste et sous-liste d’un menu.
Nintendo remporte deux procédures autour de brevets sur la Wii
Le 24/12/2014Le 24/12/2014 à 15h 54
Nope, faire + infinitif = invariable " />
Leu lenguage SMS né pa raisponsabl D difQLt an ortaugraf
Le 19/03/2014Le 19/03/2014 à 17h 19
C’est quoi ce ramassis de pleureuses ici
Je sais pas comment on peut sérieusement penser qu’un mec qui sait écrire sera influencé négativement par ce genre d’orthographe. Et inversement, ça va rien changer au mec qui a rien compris au français. Donc je vois vraiment pas ce qui fait chialer la moitié des membres.
L’enfumage autour de la Hadopi, c’est maintenant
Le 09/07/2013Le 09/07/2013 à 11h 39
Je crois que Drepanocytose et ActionFighter confondent PCI et l’Humanité
Un an après son introduction en bourse, où en est l’action de Facebook ?
Le 16/05/2013Le 16/05/2013 à 19h 54
Free Mobile propose le changement vers le forfait à 2 €… et le facture 10 €
Le 29/04/2013Le 29/04/2013 à 15h 54
-
Le 29/04/2013 à 15h 54
[MàJ] Deutsche Telekom impose un fair use à ses clients internet fixe
Le 23/04/2013Le 23/04/2013 à 17h 59
Heureusement qu’avec des FAI comme Free ça risque pas d’arriver en France..
Free #Adgate ou l’aiguillon planté dans un bras de fer
Le 07/01/2013Le 07/01/2013 à 10h 44
3DS : une faille permet l’exécution de homebrews
Le 03/01/2013Le 03/01/2013 à 21h 48
Le 03/01/2013 à 15h 35
Ceux qui affirment que l’on peut remplacer des boutons physiques par des boutons tactiles ne savent juste pas jouer, pas besoin d’en dire plus.
Terminologie française : il n’y a plus de crawler ou de Live CD en France
Le 01/01/2013Le 01/01/2013 à 19h 42
Alors que les Français se bougent le cul pour être plus présent dans la création informatique.
Argument stupide, je pense que le Japon n’est pas une petite nation de l’informatique et je ne connais pas beaucoup de termes japonais en informatique. Si des français font des trucs super cool, ils utiliseront une terminologie angloïciste pour s’y référer. Comme dans le jv, dans la musique, comme partout où il se dit que c’est l’anglais qui permet à tous de tout comprendre.
En attendant, mes parents, qu’on leur foute le terme anglais ou français, ils ne sauront pas de quoi il s’agit. Comme la majorité des gens ; à la différence qu’avec le terme français, ils auront une petite idée. Et s’ils décidaient de se spécialiser, ils auraient de toute manière affaire aux termes anglais un jour où l’autre et n’auraient aucun problème avec puisqu’il s’agirait de leur spécialisation. C’est un faux débat.
Traduction en ligne : Google enrichit son service de nouvelles fonctionnalités
Le 05/11/2012Le 05/11/2012 à 12h 19
Tant que les logiciels de traduction traduiront au niveau du mot et ne pourront pas deviner de contexte, et devront donc proposer des tonnes de solutions différentes (et je ne parle même pas d’adaptation, comment un logiciel de traduction peut retrouver des métaphores, des assonances, traduire des poèmes etc ?), y a pas grand chose de menacé " />
Par contre ils ont toute leur utilité pour savoir où se trouve le bouton download sur des sites russes ou chinois. De toute façon c’est ce qu’on leur demande " />