Connexion
Abonnez-vous

Google traduction veut se débarrasser de ses préjugés sexistes

Google traduction veut se débarrasser de ses préjugés sexistes

Le 07 décembre 2018 à 09h43

Jusqu'à présent, l'outil ne proposant qu'une seule traduction pour une requête, même si elle pouvait avoir des versions masculine et féminine.

Le traducteur automatique reproduisait « par inadvertance des préjugés sexistes déjà existants », reconnaît le moteur de recherche. Il faisait pencher la balance vers le masculin pour des mots comme « strong » et « doctor », tandis que le féminin était privilégié pour « nurse » ou « beautiful ». Désormais, Google traduction proposera une déclinaison masculine et une féminine pour un mot comme « surgeon ».

Cette nouvelle politique est en place pour l'anglais vers le français, l'italien, le portugais et l'espagnol. Il en est de même pour le turc vers l'anglais. Le géant du Net prévoit de la déployer sur ses applications mobiles (Android et iOS), ainsi que sur l'autocomplétion.

Le 07 décembre 2018 à 09h43

Commentaires (7)

Vous devez être abonné pour pouvoir commenter.

Abonnez-vous
votre avatar

Ça marche pour un mot seul, mais pour une phrase, rien de changé apparemment :

The surgeon is good. -> Le chirurgien est bon.

votre avatar

Pour “beautiful”, on m’avait expliqué que cela s’applique plus au femme, car associer à un homme, ça avait une connotation un peu coquet. Pour un homme, on utiliserait plutôt “handsome”.

beautiful => joli (“une jolie femme” passe mais “un joli homme” sonne bizarrement)

handsome => beau (même si en français, une belle femme se dit très bien)

votre avatar

je préfère la traduction beautiful = beau (un bel homme, une belle femme, dans ce cas-là, les deux passent)

pour joli, ce serait plutôt nice (qui s’apparente aussi à sympa selon le contexte)

votre avatar

Et pour sage-femme ?

votre avatar

Justement, “beautiful” tout comme jolie en français ne se dit pas vraiment pour un homme, ça sonne bizarre. Du coup, la traduction n’est pas vraiment “beau” mais plus “jolie”.

Du coup je reste dubitatif sur l’exemple donné.

votre avatar

La chirurgienne est bonne ? On va te dire que t’es qu’un vilain beauf de macho sexiste. <img data-src=" />

votre avatar

Le chirurgien a une bonne.

Google traduction veut se débarrasser de ses préjugés sexistes

Fermer