[MàJ] Skype Translator gère désormais le français et l’allemand
On attend toujours les langues de Molière et de Goethe
Le 18 juin 2015 à 09h15
2 min
Logiciel
Logiciel
Microsoft avance sur son Skype Translator, un nouveau service de traduction à la volée qui, pour l’instant, fait l’objet d’une application dédiée. Dans une mise à jour publiée hier, l’éditeur a ajouté le chinois et l’italien dans les langues reconnues, ainsi que plusieurs autres fonctionnalités.
Une nouvelle version de Skype Translator est donc disponible depuis hier soir. Ceux qui parlent italien notamment pourront tester la traduction à la volée avec l’anglais ou l’espagnol, à moins qu’ils sachent également parler chinois, l’autre langue ajoutée. Quant au français, l’éditeur n’a fourni aucune date, pas plus que l’allemand, une langue pourtant prioritaire sur les nouveaux produits.
Cette nouvelle version propose également plusieurs fonctionnalités. Par exemple, l’un des contacts dans la conversation peut choisir de couper le son. Une option pratique s’il souhaite par exemple se concentrer sur le texte ou qu’il est dans un environnement où le son peut être un problème. Il est également possible d’activer des traductions partielles, qui peuvent être suffisantes pour comprendre le sens de ce qui est dit, tout en fournissant une meilleure réactivité au système de traduction (qui dépend largement des performances de la connexion).
Signalons en outre l’apparition d’alertes visuelles si le moteur de traduction a du mal à faire son travail. Enfin, une fonction de text-to-speech (écrit vers voix) a été ajoutée, pour compléter les actuels speech-to-speech (voix vers voix) et speech-to-text (voix vers écrit).
Translator est toujours dans une phase de test sur invitation, mais un nombre croissant d’utilisateurs reçoit son sésame depuis plusieurs semaines. Ceux qui souhaitent essayer l’application peuvent s’inscrire depuis cette page. Notez que lorsque le service sera prêt à débuter sa carrière, il sera pleinement intégré dans Skype.
Commentaires (16)
Vous devez être abonné pour pouvoir commenter.
Déjà abonné ? Se connecter
Abonnez-vousLe 18/06/2015 à 09h27
Le 18/06/2015 à 09h47
[MàJ] Skype Translator gère désormais le français et l’allemand
On attend toujours les langues de Molière et de Goethe
Hum " />
Le 18/06/2015 à 10h53
Le 18/06/2015 à 11h05
Google மொழிபெயர்ப்பு நம் நண்பர் உள்ளது
Le 18/06/2015 à 12h04
‘tain, c’est vrai qu’on est pas sur reddit ici, on peut pas upvoter.
Bon bah je te haut-scrutine, virtuellement.
Le 18/06/2015 à 12h08
Le 18/06/2015 à 14h46
" />
Pff, y’a vraiment de grands enfants ! " />
Le 18/06/2015 à 15h42
Je ne peux pas essayer car mon compte skype est deja utiliser avec un compte microsoft. Il faudrait que je cree un nouveau compte, pas pratique pour tester avec des contacts" />
Le 09/04/2015 à 15h44
On attend toujours les langues de Molière et de Goethe
L’anglais actuel traduit en alexandrin du XVIIe siècle… la classe. " />
Le 09/04/2015 à 17h57
Quant au français, l’éditeur n’a fourni aucune date, pas plus que l’allemand, une langue pourtant prioritaire sur les nouveaux produits.
Sur un produit fini, c’est un énorme problème mais la on parle d’une bêta. Je vois même pas en quoi in peut leur reprocher d’y aller à leur rythme.
Le 09/04/2015 à 19h12
Vous en avez pas marre de reprendre des communiqués de presse en copiés-coller?
Vous affirmez avoir une approche différente des autres médias high-tech, mais là franchement, les bonnes habitudes se perdent.
C’est typiquement le genre d’articles de merde que je déteste.
Le 10/04/2015 à 05h35
Et c’est quoi le problème cette fois ?
si tu n’aimes pas l’article, que fais-tu dans les commentaires ? (“hé ho! Regardez-moi je n’aime pas l’article et j’hésite pas à le dire !”)
Le 10/04/2015 à 07h11
J’ai eu du mal à avoir la mise à jour (le store de W10 crashait), mais maintenant, c’est bon !
Microsoft a aussi mis en place des invitations. Je pouvais envoyer 3 invitations à tester Skype Traducteur à des amis. J’en connais qui apprécient (collègue d’origine chinoise qui parfois oublie un peu comment ça s’écrit " /> ).
Le 12/04/2015 à 12h16
காசநோய் மையம்
Le 18/06/2015 à 09h18
WTF ?!
Le 18/06/2015 à 09h21
Skype utilise un protocole propriétaire fermé et non-standard, c’est une parfaite « boîte noire ». Ce logiciel est proscrit par le CNRS dans les laboratoires sensibles. Le compte utilisateur permettant de se connecter ne peut pas être supprimé et 80 % de la messagerie instantanée transite désormais par des serveurs situés aux USA. Pour monétiser son trafic, Microsoft a introduit des publicités ciblées (sous Windows) utilisant des informations échangées au cours de conversations. Skype est cité le 12 juillet 2013 dans un article de The Guardian concernant les révélations sur le programme de surveillance PRISM.
« Selon le Guardian, la NSA peut consulter les courriers électroniques, les chats vidéo et audio, les vidéos, les photos, les chats comme Skype, les transferts de fichiers, les détails des réseaux sociaux, et plus. Les communications par Skype peuvent être espionnées en direct. Il s’agit de l’un des accès les plus riches (…) pour la NSA, selon le Guardian ».
Heureusement, e but affiché de projets comme Tox ou Ring (applications libres en versions alpha) est de fournir à tous une communication sécurisée et aisément accessible. Les utilisateurs se voient assignés une clé publique et une clé privée, puis se connectent les uns aux autres directement dans un réseau pair à pair. Ils ont la possibilité d’envoyer des messages à leurs amis, de se joindre à des salons de discussion avec des amis ou des étrangers, ainsi que de s’échanger des fichiers.