Connexion
Abonnez-vous

Iliad (Free Mobile) en Italie : une conférence le 29 mai à Milan

Iliad (Free Mobile) en Italie : une conférence le 29 mai à Milan

Le 25 mai 2018 à 09h33

Lors de la publication de ses résultats (lire notre analyse), le groupe annonçait que le lancement commercial était imminent et aurait lieu le 21 juin au plus tard. Finalement il pourrait arriver encore plus vite.

En effet, l'opérateur commence à envoyer des invitations aux médias locaux, dont Universofree pour une conférence à Milan le 29 mai, comme le rapporte Univers Freebox.

Le 25 mai 2018 à 09h33

Commentaires (18)

Vous devez être abonné pour pouvoir commenter.

Abonnez-vous
votre avatar

Vous devriez arrêter de répondre aux cons, ça ne vous instruit pas.

votre avatar

De toute façon, au jeu du plus con, je suis le meilleur… Enfin… je crois (on n’est jamais à l’abri de trouver meilleur que soi).

votre avatar







Radithor a écrit :



De toute façon, au jeu du plus con, je suis le meilleur… Enfin… je crois (on n’est jamais à l’abri de trouver meilleur que soi).



Meilleur que moi oui il y a des chances… <img data-src=" />

(Et tu devrais vraiment arrêter de commenter bourré <img data-src=" /> )


votre avatar

Mais en plus, vous êtes devin… ou me connaissez-vous peut-être ? Pourtant, je ne vous remets pas encore.

&nbsp;

NB: oui, je suis actuellement fortement alcoolisé. Je viens de terminer à l’instant une bouteille de Muscador rosé qui me laisse en joie pour quelques instants encore. Mais je ne voudrais pas rendre votre tâche moins noble et vos réparties plus fades à cause de ça.&nbsp;

votre avatar

Le gars qui se sent obligé de répondre à un poivrot pour garder sa prestance narcissique. C’est beau la nature humaine. Je sens qu’on va s’amuser comme ça pendant quelques jours entre gens qui n’ont rien d’autre à faire que de s’insulter sur le web2.0.



NB: je m’alcoolise également les jours de semaine.

votre avatar

« Free Mobile en Italie : une conférence le 29 mai à Milan »



En français, “Iliad Italia” se dit donc “Free Mobile”. En italien, “Free” se dit “Iliad Francia” (cf universofree.com)… Bref, l’important est que “Univers Freebox” se traduise par “Universofree” et que “Revolution” devienne “Rivoluzione” dans la langue de Leonardo da Vinci. <img data-src=" />

votre avatar

Je remarque que les Français aiment particulièrement les anglicismes (surtout dans la moitié Nord du pays). #FrenchTech #TechForGood #BusinessFrance #Free #Orange #Revolution #Livebox

votre avatar







Radithor a écrit :



Je remarque que les Français aiment particulièrement les anglicismes (surtout dans la moitié Nord du pays). #FrenchTech #TechForGood #BusinessFrance #Free #Orange #Revolution #Livebox







Orange c’est un mot français : larousse.fr Larousse(même si je sais que c’était un opérateur anglais à la base. Mais ça arrangé bien France Télécom de pouvoir ce renommer en un mot qui existe aussi en français).



Révolution c’est un mot français : larousse.fr Larousse


votre avatar

Au temps pour moi, on écrit “Freebox Révolution” avec un accent aigu.



Mais la marque Orange est bien anglophone avec plusieurs indices : marque d’origine britannique - aucune marque associée ou nom de filiale n’est francisée à part la Fondation Orange (Orange Bank, Orange Cyberdefense, Orange Business Services, Orange Wholesale, Orange Institute, etc). Et oui, on dit “Orange”, “Orange Marine” en Français aussi, mais ce n’est pas une excuse pour oublier que ça se prononce plutôt à l’anglaise.

votre avatar







Radithor a écrit :



Au temps pour moi, on écrit “Freebox Révolution” avec un accent aigu.



Mais la marque Orange est bien anglophone avec plusieurs indices : marque d’origine britannique - aucune marque associée ou nom de filiale n’est francisée à part la Fondation Orange (Orange Bank, Orange Cyberdefense, Orange Business Services, Orange Wholesale, Orange Institute, etc). Et oui, on dit “Orange”, “Orange Marine” en Français aussi, mais ce n’est pas une excuse pour oublier que ça se prononce plutôt à l’anglaise.



Le nom des services en anglais ne veut pas dire grand chose.

SFR est francaise, pourtant ils ont SFR Play, SFR Business, etc.


votre avatar







Radithor a écrit :



Au temps pour moi, on écrit “Freebox Révolution” avec un accent aigu.



Mais la marque Orange est bien anglophone avec plusieurs indices : marque d’origine britannique - aucune marque associée ou nom de filiale n’est francisée à part la Fondation Orange (Orange Bank, Orange Cyberdefense, Orange Business Services, Orange Wholesale, Orange Institute, etc). Et oui, on dit “Orange”, “Orange Marine” en Français aussi, mais ce n’est pas une excuse pour oublier que ça se prononce plutôt à l’anglaise.





On est d’accord ! =). Et je maintiens que ça arrangé bien France Télécom de se renommer en un nom qui existe aussi en français (et de surcroit veut dire la même chose dans les 2 langues !). Comme ça à l’internationale ça se prononce à l’anglaise, ça fait entreprise internationale car nom anglais mais en France ça se prononce à la française et ça reste un mot français =).

Je ne démords pas qu’ils ont pensé à garder un lien avec la France (et le français) et pas juste penser à un mot anglais qui comme de par hasard fonctionne en français. L’entreprise anglaise se serait appelée autrement que Orange, avec un mot que anglais, par sur qu’ils l’auraient sélectionné pour le nom de toutes les divisions mondiales.


votre avatar

Je sais déjà que Free, Orange et SFR sont des marques françaises. C’est justement ça le problème (en tout cas, concernant les anglicismes comme Orange ou Free ou SFR Business, par exemples). Et qu’on ne retrouve pas sur le site web de Iliad Italia.&nbsp;



NB: je me demande si je me fais bien comprendre en français.

votre avatar

Nous sommes d’accord là-dessus. Pour autant, je ne cautionnerais pas cet amalgame marketing pour faire du chauvinisme. Une société a les valeurs qu’elle choisit de développer : Orange est une multinationale qui utilise Orange comme anglicisme. C’est un fait. C’est ce que je voulais dire. C’est tout.



NB: on a le droit d’avoir un avis sur le web 2.0 ? ou on est condamné à se faire vilipender parce qu’on ne dit pas quelque chose d’universel ou de conventionel ?

votre avatar







Radithor a écrit :



… Et qu’on ne retrouve pas sur le site web de Iliad Italia.&nbsp;







*anglicisme qu’on ne retrouve pas sur le site web de Iliad Italia.


votre avatar







Radithor a écrit :



Je sais déjà que Free, Orange et SFR sont des marques françaises. C’est justement ça le problème (en tout cas, concernant les anglicismes comme Orange ou Free ou SFR Business, par exemples). Et qu’on ne retrouve pas sur le site web de Iliad Italia. 



NB: je me demande si je me fais bien comprendre en français.



Je ne vois toujours pas où (non, pas là) tu veux en venir. Et je ne pense pas être le seul.


votre avatar

C’est important de ne pas se sentir seul. Rien n’est plus désespérant que de se sentir seul.



NB: c’est pas grave, moi non plus je n’ai toujours pas compris votre aversion pour le mot “digital”. Je ne vais pas vous demander pourquoi, il y a sûrement une raison, mais pour être direct, je m’en fiche complètement (j’ai l’impression que sur le web2.0, il faut savoir se montrer direct).

votre avatar

J’adore ces personnalités qui fonce dans le lard des gens. Il n’y a rien à comprendre, il faut juste les balader un peu.

votre avatar







Radithor a écrit :



C’est important de ne pas se sentir seul. Rien n’est plus désespérant que de se sentir seul.



NB: c’est pas grave, moi non plus je n’ai toujours pas compris votre aversion pour le mot “digital”. Je ne vais pas vous demander pourquoi, il y a sûrement une raison, mais pour être direct, je m’en fiche complètement (j’ai l’impression que sur le web2.0, il faut savoir se montrer direct).



On n’a aucune aversion. On utilise juste le mot “digital” dans sa définition propre : “avec les doigts”, ce qui n’a aucun rapport avec le numérique.







Radithor a écrit :



J’adore ces personnalités qui fonce dans le lard des gens. Il n’y a rien à comprendre, il faut juste les balader un peu.



Tu devrais arrêter le pneu, ca te fait pas du bien, tu postes n’importe quoi <img data-src=" />


Iliad (Free Mobile) en Italie : une conférence le 29 mai à Milan

Fermer