Google Traduction : Tap to Translate sur Android, mode hors ligne sur iOS
Et le chinois dans la traduction instantanée
Le 12 mai 2016 à 07h08
2 min
Société numérique
Société
Alors que les vacances se rapprochent pour certains, Google met à jour son application Traduction. Il est ainsi question de Tap to Translate sur Android pour éviter de devoir changer d'application, du mode hors ligne sur iOS et de la prise en charge du chinois pour la traduction instantanée avec l'appareil photo.
Google vient de mettre à jour son application Traduction qui permet, comme son nom l'indique, de traduire un texte d'une langue dans une autre. Le premier changement concerne la mouture Android qui gagne une fonctionnalité qui évite de devoir effectuer un copier-coller : Tap to Translate.
« Désormais, vous pouvez simplement copier le texte d'une discussion, d'un commentaire, d'un chant, etc. depuis n'importe quelle application, un pop up avec la traduction apparaîtra dans l'application, pas besoin d'en changer » explique Google sur son blog. Cette fonctionnalité est disponible pour l'ensemble des 103 langues supportées par le service, sur tous les terminaux avec Android 4.2 au moins et elle est compatible avec le mode hors ligne.
Sur iOS justement, c'est ce mode hors ligne qui fait son apparition (c'est déjà le cas depuis longtemps sur Android). Le géant du Net explique au passage qu'il a grandement réduit la taille des fichiers de langues, qui ne pèsent désormais plus que 25 Mo. Au total, 52 langues sont disponibles hors connexion.
Enfin, la traduction en réalité augmentée est disponible pour une 29e langue : le chinois (traditionnel et simplifié). Le principe reste toujours le même : l'application active la caméra du mobile, puis modifie le texte capturé à la volée.
L'ensemble de ces nouveautés est en cours de déploiement au niveau mondial. Pour télécharger Google Traduction sur Android c'est par ici, ou bien par là pour iOS.
Commentaires (5)
Vous devez être abonné pour pouvoir commenter.
Déjà abonné ? Se connecter
Abonnez-vousLe 12/05/2016 à 07h11
Alors que les vacances se rapprochent pour certains
Rhhhooooo, le vieux troll " />
Le 12/05/2016 à 08h08
La traduction via la réalité augmentée est simplement génial, j’ai pu m’en servir cet hiver à Amsterdam pour traduire la carte des restaurants, très utile.
Le 12/05/2016 à 08h15
je m’en sert souvent avec mes utilisateurs chinois, pour les messages d’erreur en chinois c’est pratique :)
Le 12/05/2016 à 10h56
Aller, soyons fair, si y’en a pour Microsoft, y’en a pour Google:
Quid des données envoyées à la traduction? Ca me semble gros que le système, bien que fonctionnant “hors-ligne”, n’envoie jamais de données chez Google ! " />
Le 12/05/2016 à 11h37
Je me sens tellement ennuyant comme personne après avoir vu cette vidéo.
Je n’ai pas d’ami qui m’écrivent dans une langue que je ne connais pas, mais avec qui j’ai des relations amicales.